ConTeXt 學習筆記, Using MkIV

以下是在 CTeX 論壇看到的對 ConTeXt 的評論,我覺得描述的十分貼切

我的理解,ConTeXt 秉承 Plain TeX 的思路和语法,是用于专门的“排版”的软件;而 LaTeX 则比较复杂,其结构化有时往往是加了许多限制,用于“写文档”的软件。
也就是说,期刊理应用 LaTeX 而不是 ConTeXt,因为前者的标准、结构性特征。而如果是排版书籍或个人化的东西,或许 ConTeXt 更适合。
CTeX — milksea

一年前(時間過的好快!)稍稍研究了 ConTeXt 與 LuaTeX 的搭配,如今 ConTeXt MkIV 已經比當時更加的成熟,要使用多國語言簡單得多了。Li Yanrui 整理了一份 ConTeXt 的學習筆記,裡面包括了 TeX 與 ConTeXt 的簡介、ConTeXt MkIV 的安裝、ConTeXt 的文檔架構與基本命令,想要一窺究竟 ConTeXt 是在做甚麼,可以參考看看。

以下檔案是使用 2008/9/10 的 ConTeXt Minimals 加上一點小修改後編譯,使用的字型是 cwTeX 明體、cwTeX 粗黑體、cwTeX 楷書。

若要嘗試編譯此檔案者需注意

  1. ConTeXt 需修改以符合台灣地區標點符號擺放特性,詳細的 patch 整理之後會提交上去。
  2. LuaTeX 目前還是 beta,編譯時可能會遇到各種困難,尤其是容易發生記憶體不足的情況,建議記憶體有 1G 以上才可嘗試。

原始文件為 Li Yanrui 整理,我只是轉譯為繁體版本。原始版本可以在 http://code.google.com/p/ctxnotes/ 取得。

PS.

不知為什麼這個版本編出來的 pdf 檔案大小特大… 足足有 3 MiB 多